Die 2E hat in Französisch mit demLied ELdorado von Stephan Eicher gearbeitet. Sie konnten zeichnen, Gedanken äussern, interpretieren. Die Ergebnisse sind hier:
Eldorado
(Philippe Djian/ Stephan Eicher)
Que faut-il qu’on casse
Faut-il qu’on fasse
Quel numéro?
Que faut-il qu’on classe
Faut-il qu’on chasse
De nos cerveaux?
Qui prendra ta place
Prendra ma place
Qu’est-ce qu’il nous faut?
Quelle sera la trace
De notre impasse
De nos travaux?
Que fau-til qu’on fasse
Faut-il qu’on casse
Pour être en face
D’Eldorado?
Que veux-tu qu’on froisse
Veux-tu qu’on glace
Qu’on jette à l’eau?
Quelle part on efface?
Rien ne trouve grâce
Plus ne rien ne vaut
Quelle terrible audace
Quelle sombre face
Et quel culot?
Qu’est-ce qui nous dépasse
Qu’est-ce qui nous lasse
Qu’est-ce qui est beau?
Que faut-il qu’on fasse
Faut-il qu’on casse
Pour être en face
D’Eldorado?
Annotations:
fasse: subjonctif de faire; le cerveau: Gehirn; la trace: Spur; une impasse: Sackkgasse; froisser: (Papier) zerknüllen; trouver grâce: Gnade finden; l’audace (f.) Kühnheit; le culot (fam.): Frechheit; dépasser: übersteigen, übertreffen/ ça me dépasse: das geht über meinen Verstand, überfordert mich; lasser/ qc me lasse: ich werde einer Sache überdrüssig, müde
Texte und Bilder von Schülerinnen und Schülern:
Eldorado
Si on a un but on doit toujours abandonner d’autres. Mais ça dépend de l’immensité du but. S’il est grand, on doit abandonner plus. Mais si on y arrive, ça n’importe plus, lorsqu’on est de nouveau satisfait. Si on n’y arrive pas, on reste triste et si on a abandonné beaucoup pour une chose qu’on n’a pas pu terminer, on se sent vide. Et ce sentiment peut détruire une personne. Mais si on n’essaye rien pour arriver à l’Eldorado on se trouve dans le même senti-ment. Ça veut dire qu’on doit vivre avec des risques et la peur de perdre quelque chose pace qu’alors on peut se sentir aussi satisfait.
Celina
Eldorado
Je trouve que la chanson veut nous faire réfléchir. De la vie, de notre situation et de ce qu’il faut faire pour changer quand nous ne sommes pas heureux. Mais je ne trouve pas que nous devons toujours abordonner quelque chose de notre vie quand nous voulons arriver à „Eldorado“. Beaucoup des gens devraient laisser des sentiments, des personnes (amis) ou des intérêts dans leurs vies. Mais c’est aussi vrai, ce que le chanson dit. Beaucoup des gens ont l’opinion qu’ils peuvent seulement être heureux quand ils ont de l’argent, beaucoup d’amis, le nouvel ordinateur ou d’autres choses que les média nous montrent, mais souvent ils sont plus heureux quand ils écoutent à eux-mêmes et peut-être ils devraient seulement casser leur structure de penser ou laisser des vieux „problèmes“ qui sont très profond et qui rendent les gens malheureux. Quand la chanson veut dire ça, je suis d’accord.
Rebecca
Eldorado – Un commentaire
Dans la chanson « Eldorado » du chanteur Stephan Eicher on parle de la question « Qu’est-ce qu’il fut faire pour arriver à un autre niveau du bonheur ? ». Dans la chanson il chante qu’il faut probablement abandonner des choses pour être heureux.
Ce n’est pas mon opinion. Je pense pour être heureux il faut voir qu’on ne peut pas toujours être heureux. Pour être heureux il faut éprouver de la joie à cause de petites belles choses dans notre vie. Il faut aussi être content de nous-mêmes parce qu’on ne peut pas aimer la vie et les belles choses quand on n’aime pas soi-même. Quand on aide les (autres) gens et qu’on fait des activités avec des amis, on est sur un bon chemin pour devenir heureux.
Simone